Вторая русская яойная книга. Уже не так понтово звучит, как первая, но тем не менее
Вообще про предыдущий опус я почти ничего плохого не писала (то есть вообще почти ничего не писала). Тут захотелось оттянуться... но, оказалось, все не так плохо. То есть, все плохо, но не настолько.
Язык, конечно, ужасен, но уже не настолько. Автор все-таки по-моему это русская девушка писала, а если это перевод...четвертовать переводчика элементарно не очень хорошо знает русский язык. Например, «опустошенный» вместо «пустынный», или уж совсем без пафоса «пустой» (это она про коридор), «психологический» вместо «психический». И вот такие "занозы" во всем тексте в огромных количествах.
Но! Мысли в диалогах уже не теряются, мотивация героев в общем понятна, герои сами тоже ничего так. Правда, второстепенных многовато и есть много прямо таки выполняющих одну и ту же функцию.
И сюжееет. Да. Порывалась книгу бросить на первой половине раз сто, потому что уныыыло. Потому что «Тебя никто не понимает? весь мир против тебя? Ты один во всем мире?» Ну и далее в том же духе. Под конец ничего так, действие пошло, повеселело, бодренько.
Вообще, не скажу, что книга мне совсем не понравилась, если выйдет следующий роман Кейко Фури, куплю и прочитаю, потому что я извращенка прогресс есть. И под конец от книги какое-то удовольствие я получила.
Но если сравнивать с моими безумными книжками из серии "я трахаюсь с вампиром", они лучше, цельней, связанней, язык лучше, сюжет интересней. А это о многом говорит
Но яой там быыыыл.